L’apprentissage d’une langue ne se fait pas du jour au lendemain, cela prend du temps et nécessite beaucoup de travail. Mais afin de rendre cette tâche plus ludique, les séries sont un bon moyen de se divertir tout en apprenant une langue étrangère. Pour ce faire, il existe plusieurs astuces.
Mondialement connu et géant des films et séries, Netflix propose un large choix de séries aussi bien en allemand qu’en d’autres langues. En effet, les sous-titres et les voix originales permettent de se perfectionner plus rapidement dans de nombreux domaines tels que la prononciation, l’écoute, la compréhension. Que l’on mette les sous-titres dans la langue originale ou dans une autre langue cela permet quand même d’enrichir considérablement le vocabulaire. L’écoute d’un langage plus riche et varié que celui qu’on peut trouver dans les livres, invite à apprendre des mots de la vie quotidienne et permet une traduction plus fluide dans le cerveau de l’apprenant.
Bien qu’un abonnement soit nécessaire pour Netflix, il est tout de même possible de l’utiliser gratuitement pendant une durée déterminée. Il existe aussi la plate-forme Amazone Vidéo qui propose à son tour des séries et films dans de nombreuses langues. Les trois premiers mois de l’abonnement sont gratuits pour les étudiants (possibilité de le prolonger en se créant une nouvelle adresse mail et un nouveau compte 🙂 )
Ensuite, Netflix offre également une option plus qu’intéressante lorsqu’on l’utilise non pas sur l’application mais sur un moteur de recherche tels que Chrome, Safari ou encore Internet Explorer. Depuis quelque temps déjà Netflix a lancé une extension qui offre la possibilité de mettre des sous-titres en deux langues en même temps. Ainsi, il vous sera possible d’écouter par exemple les dialogues de la série en allemand tout en lisant les sous-titres dans votre langue maternelle et également en allemand.

Il suffit pour ce faire de télécharger l’extension appelée “Language Learning with Netflix” et d’ensuite l’utiliser lors du visionnage d’une série ou d’un film. Si cela peut sembler difficile ou impossible au début, l’habitude fera que vous vous habituerez très rapidement à la lecture de plusieurs sous-titres en même temps. Cette option a la capacité de vous faire apprendre du vocabulaire plus rapidement grâce à une traduction plus spontanée. Les expressions et autres phrases courantes seront ainsi plus simples à comprendre.
Une autre chose qui peut d’abord sembler rudimentaire mais qui est très utile dans l’apprentissage des langues est la création d’un glossaire. Lorsque vous regardez une série en allemand ou dans toute autre langue étrangère, vous voyez sans cesse de nouveaux mots, expressions, allocutions. Il est alors indispensable de les écrire pour s’en souvenir plus tard.
La conception d’une liste de vocabulaire peut se faire lorsque vous êtes en train de regarder un film ou une série, alors vous stoppez pendant quelques secondes et prenez le temps d’écrire les nouveaux mots qui vous semblent indispensables. Inutile de tout réécrire ! seulement les mots que vous jugerez comme étant les plus importants doivent être écrits, dans le cas contraire vous vous retrouverez avec une liste de centaines de mots et vous serez perdus. Vous pouvez aussi bien utiliser l’application Notes dans votre téléphone portable qu’un support papier, l’important étant que vous devez jeter régulièrement un coup d’œil à ces nouveaux mots afin de les mémoriser.
Après toutes ces explications, voilà une liste non-exhaustive des films et séries allemands disponibles sur différentes plate-formes :
Séries
Sur Netflix
How to sell drugs online (fast) – 2 saisons de 6 épisodes de 30 minutes
Difficulté de compréhension : ⅖ moyenne, voire facile. Vocabulaire de la vie courante et dialogues assez courts
Résumé :
How to Sell Drugs Online (Fast) se déroule à Rinseln, en Allemagne, et décrit du point de vue du paria du lycée Moritz Zimmermann. La série suit Moritz et son ami Lenny Sander qui tentent de raviver l’amour de Moritz pour l’ex-petite amie Lisa Novak, en vendant de l’ecstasy en ligne. Au départ comme une petite entreprise, elle devient rapidement incontrôlable et Moritz et Lenny apprennent à faire face aux conséquences du trafic de drogue à grande échelle.
La série est inspirée d’une histoire vraie, qui s’est déroulée à Leipzig en 2015.
Nous, la vague / Wir sind die Welle – 1 saison de 6 épisodes de 50 minutes
Difficulté de compréhension : ⅖ – Moyenne voire facile. Vocabulaire de la vie courante, les dialogues sont en rapport avec l’action, pas besoin de trop réfléchir.
Résumé :
La série s’inspire de La Troisième Vague, étude expérimentale d’une autocratie, menée par le professeur d’histoire Odium avec des élèves de première de l’école Cubberley à Palo Alto (Californie) pendant la première semaine d’avril 1967.
Cinq adolescents d’un lycée huppé d’Allemagne rêvant d’un monde meilleur et ayant chacun leurs raisons de se rebeller contre la société, décident de former un groupe d’activistes altermondialistes nommé La Vague. L’un d’eux, Tristan Broch, mystérieux jeune homme charismatique et nouveau venu dans le lycée, va ainsi entraîner ses camarades toujours plus loin dans le combat au risque de perdre le contrôle.
Barbares / Barbarians – 1 saison de 6 épisodes de 45 minutes
Difficulté de compréhension : ⅗ – Moyenne. Vocabulaire parfois technique en rapport avec la guerre, le clan.
Résumé : La série se déroule en l’an 9 (après JC), et l’empire Romain occupe alors les régions germaniques. Arminius, un chevalier romain d’origine allemande, va devenir chef des tribus et se retourner contre Rome. La série relate les faits de la bataille de la forêt de Teutobourg, durant laquelle trois légions romaines ont été mises en échec, et changé le cours de l’histoire.
Tribes Of Europa – 1 saison de 6 épisodes de 45 minutes
Difficulté de compréhension : ⅗ – Moyenne. Série d’action, très imagée, les dialogues sont en rapport avec ce qui se passe sur le moment. Vocabulaire de la vie quotidienne et de la guerre, parfois technique.
Résumé : En 2074 après une catastrophe et un black-out planétaire, l’Europe est dissoute et est divisée en de nombreux micro-états où des tribus individuelles se battent pour la domination
Criminal Allemagne/Germany – 1 saison de 3 épisodes de 45 minutes
Difficulté de compréhension : ⅘ – Moyenne voire élevée. Vocabulaire de la vie courante mais également administratif et policier.
Résumé : série judiciaire consacrée aux procédures de police au concept original. En effet, chaque épisode met en scène un face-à-face entre un suspect et des policiers dans une même salle d’interrogatoire.
Dogs of Berlin – 1 saison de 10 épisodes de 50 minutes
Difficulté de compréhension : ⅘ – Moyenne voire élevée. Vocabulaire de la vie courante mais également du milieu de la police et de l’administration.
Résumé : Les policiers Erol Birkan et Kurt Grimmer enquêtent sur le meurtre de la star du football turco-allemand fictif, Orkan Erdem. L’acte met Berlin en ébullition et la liste des suspects potentiels est longue : les néonazis du quartier de Marzahn à Berlin, le clan familial libanais du même quartier que le footballeur, les nationalistes turcs furieux que la superstar joue pour l’Allemagne et non pour la Turquie, les fans de football et la mafia berlinoise. La chaîne de preuves peut même mener jusqu’aux plus hautes fonctions de la capitale. Pour découvrir la vérité, les deux policiers doivent s’aventurer dans les profondeurs de la pègre berlinoise.
Bad Banks – 2 saisons de 6 épisodes de 50 minutes
Difficulté de compréhension : 5/5 – Élevée. Vocabulaire technique du milieu financier et administratif. Alternance entre plusieurs langues : allemand, anglais, français, luxembourgeois.
Résumé : La jeune et ambitieuse Jana Liekam travaille dans une banque d’investissement au Luxembourg, mais son licenciement brutal l’amène à partir chez la concurrente allemande Global Invest à Francfort, tout en espionnant pour le compte de son ancienne patronne. Elle découvre ainsi les bassesses dont sont capables les gens de ce milieu par arrivisme, ainsi que des activités criminelles risquant de déclencher une crise bancaire nationale, voire mondiale.
Biohackers – 1 saison de 6 épisodes de 45 minutes
Difficulté de compréhension : ¾ – Moyenne voire élevée. Vocabulaire de la vie quotidienne (fac, famille) mais également du domaine scientifique.
Résumé : Mia Akerlund est étudiante en médecine à l’université de Fribourg, où elle rencontre Jasper, un étudiant en biologie talentueux, et Niklas, son colocataire quelque peu étrange. Elle s’intéresse de près à la technologie du biohacking et s’implique dans le monde de l’expérimentation génétique illégale. Mia tente également d’enquêter sur la cause de la mort de son frère. Lorsqu’elle apprend que des résultats de recherches révolutionnaires sur le biohacking sont tombés entre de mauvaises mains, Mia doit décider si elle veut protéger ses amis ou venger la mort de son frère.
Dark – 3 saisons de 12 épisodes de 45 minutes
Difficulté de compréhension : 5/5 – Élevé. En plus de devoir suivre un scénario riche en rebondissements, il faut également maîtriser une large gamme de vocabulaires.
Résumé : En 2019, le policier Ulrich Nielsen cherche désespérément son fils disparu, Mikkel, âgé de 12 ans. Trente-trois ans plus tôt, en 1986, c’est son frère cadet Mads qui avait disparu dans des circonstances tout aussi mystérieuses. Dans la ville de Winden, ce sont quatre familles, traumatisées par cette disparition, qui tentent de résoudre les mystères qui entourent la ville et sa région. Jonas Kahnwald est lui aussi marqué par cette affaire mais également par le suicide de son père. Il va tenter d’en savoir plus.
Films
Isi et Ossi
Difficulté de compréhension : 1/5 : Moyenne voire facile. Vocabulaire essentiellement centré sur les actions et habitudes de la vie quotidienne.
Résumé : Le film est une comédie romantique allemande. L’histoire tourne autour de la fille d’un milliardaire et d’un boxeur en difficulté qui sont les opposés l’un de l’autre et commencent à se fréquenter pour profiter l’un de l’autre.
Les phénomènes / Die Phänomene
Difficulté de compréhension : ⅖. Moyenne. Vocabulaire de la vie de tous les jours auquel s’ajoute celui plus technique de la science.
Résumé : Informée par un mystérieux vagabond, une jeune employée de fast-food se découvre des super-pouvoirs et met au jour une conspiration écoeurante.
Amazon Video
Tout comme son concurrent Netflix, la nouvelle plate-forme d’Amazon offre également un large choix de séries et de films. Cependant, il est à noter qu’elle ne permet pas la lecture de plusieurs sous-titres en même temps comme le faire l’extension de Netflix “Learning Language with Netflix”.
Séries
Moi, Christiane F / Wir Kinder vom Bahnhof Zoo – 1 saison de 8 épisodes
Difficulté de compréhension : ⅖ – Moyenne. Vocabulaire de la vie courante mais aussi de la drogue, prostitution.
Résumé : D’après le parcours de Christiane Felscherinow qui a inspiré l’ouvrage Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée…L’histoire de Christiane F. et de ses amis dysfonctionnels qui, adolescents, se retrouvent confrontés aux drogues dans l’Ouest de Berlin (RFA) en 1970.